あなたの業務のために動画翻訳ができること
1 min read
今やYouTubeの利用者はインターネット人口のおよそ3分の1にあたる10億人を超えました。88カ国向けにローカライズされ、コンテンツは76言語で提供され、毎日のべ10億時間以上の動画が視聴されています。これはたった1つの動画サイトの話です。
既存/潜在ユーザーや従業員とつながるための手段として動画はその重要性を増しています。動画翻訳サービスによって、企業はターゲットを海外のユーザーに広げることが可能になります。
マーケティングと広告用の動画翻訳はその好例で、大手企業ではマーケティングのために動画を使って広告を流しています。動画制作には費用も時間もかかりますがその効果は絶大です。専門的な翻訳サービスを使用すれば、複数の国でコンテンツを使い回すことができるので、動画制作への投資からより多くのリターンを得ることができます。
ブランドの認知度を高めるという点でも同様です。特定の製品を宣伝していなくても、動画メディアを通して新規または既存のユーザーに対してブランドのイメージを植え付けることができます。
動画にはもっと実用的な使い方もあります。製品の使用方法を解説したり、その利便性を実証する企業や、ブランド価値を高めるためにユーザーの利益となるような動画を提供する企業もあります。繰り返しになりますが、翻訳への少額の投資によって動画をより多くの視聴者に届けられるなら、動画制作に費やした時間と費用の価値ははるかに高まります。
世界中で在宅勤務の普及し、多くの企業で物理的に離れた場所の従業員と連絡を取るためにも動画は使用されています。情報を伝えるだけならニュースレターの方がもっと便利で安上がりですが、CEOからのメッセージ動画を従業員が暮らす現地の言葉で送られる方がはるかにインパクトがあるはずです。
もちろん、動画の用途は会社の性格、生産品目や従業員、既存・潜在ユーザーとどのようにかかわっていくつもりなのかによって異なりますが、動画を使うと決めたなら、動画翻訳の力を借りてより多くの視聴者とつながることで、動画制作にかかったコストの価値を最大限まで高めることができるでしょう。
詳細についてはこちらからお問い合わせください。「映像翻訳」ページで見積もりと納期を確認できます。
コメントを投稿する
Thank you! Your comment will be
published as soon as possible.