ローカライズするともっとデキるビジネスマンになれますか?
1 min read
プロの翻訳サービスを単に目的のための手段として使用するなら、別の言語への翻訳はリストの確認作業でしかありません。しかし、翻訳のプロセスを学びの場として活用している企業もあります。専門的なローカライズ サービスや翻訳サービスを使用している企業はとりわけそうです。
ローカライズとは文書を海外のユーザーにあったものに変えることを意味します。国が違えば価値観、考え方、経験も大きく違います。そのため、海外のユーザーにサービスを届けたい企業は、文化的背景の違いに沿った資料を差し出さなければなりません。ローカライズの専門家はソースを適切な形に修正するために文化的考察を用いたアドバイスとガイドを提供してくれます。
このことは、やる気のある企業にとっては願ってもない学習機会となります。新しいユーザーを理解しようと努めることは強力な武器になりえます。とりわけ製品の販売を考えている場合はそうです。このような企業にとってプロのローカライズとの仕事は心躍るビジネスチャンスといえます。このチャンスを逃すまいとする企業は、専門的な翻訳とローカライズのプロセスを有意義に利用できます。
たとえば、ローカライズの依頼先が内容の変更を提案してきたら、その理由を掘り下げることができます。ここで得た知識は想定ユーザーの理解に役立つだけでなく、将来的な展望についての知見を与えてくれます。何の疑問も抱かずに変更を受け入れるだけの場合と比べると、すぐそこにある貴重な機会を活かせているのがどちらかは一目瞭然でしょう。
海外マーケットを理解するには時間と経験が必要です。しかし、徹底的なリサーチを行うことで、実績のないマーケットでも幸先の良いスタートを切ることができます。ローカライズのプロセスはこのようなリサーチを行う上でカギを握ります。ローカライズのプロセスから最大限の価値を引き出せれば、ユーザーに対する独自の洞察を得ることができます。そしてこれが、ビジネスを成功させるための強力な武器になります。
ビジネス翻訳やローカライズ サービスの詳細についてはTomedesまでお問い合わせください。
コメントを投稿する
Thank you! Your comment will be
published as soon as possible.