広大な国土と13億を誇る人口、急速に発展する地方都市...。近い将来、中国はますます優良な消費市場大国として変貌を遂げる可能性を秘めています。世界経済成長の25%以上を担うと言われる未だかつてない超巨大マーケットである中国は、有力な消費市場として世界中から注目されています。外資系企業が続々と進出し、工業・商業・金融業など様々な分野で大きく発展している国でもあります。そして現在、多くの企業で中国語の翻訳サービスが求められています。
中国語には「普通話」とよばれる、日本語の標準語に近い言語があります。基礎教育では普通語が教えられますので、理論上、中国全土どの民族でも中国語を話せます。
中国には「普通語」とは別に、独自の言語を持つ民族が多く存在しています。多くの方言、多くの民族を抱えた中国の共通語として「普通語」は作られました。また、同じ中国語でも地域によって使用文字が異なる中国語もあります。
「簡体字」は中国大陸で使われている「繁体字」を簡略化した字体です。「繁体字」は台湾・香港・マカオ、シンガポールなどで使われる「簡体字」のように漢字を簡略化していない字体です。
中国語を翻訳するためには、こういった中国語の多様性を十分に理解したうえで、翻訳される文章がどの国で、どのような目的で使用されるかを考慮しながら翻訳する必要があります。また地域や文化によって異なる使い方をされる中国語の特性にも十分な配慮が必要です。たとえば:
- 中国の北西部と南西部で話されている方言のほとんどは北京語の系列です。北京語は、およそ8億8,500万人が使用する、標準語に最も近い中国語ですが、同じ北京語でも、地域によっては発音、語彙、表現方法など、文法が大きく異なるため、翻訳者は注意が必要です。
- 中国大陸向けの場合は「簡体字」を使用し、台湾・香港向けの場合は「繁体字」を使用します。
- 中国語には5万6千を超える文字が存在し、現在も時々新しい漢字が発表されています。
- 音節の使用は中国語のもう一つの重要な特徴です。マンダリンは、中国語の他のどの方言よりもはるかに多音節です。翻訳者は各音節に関連付けられた文字を認識しておく必要があります。
以上は中国語の複雑さのほんの一例です。書かれていることを読み取る力、適した訳語や表現を見つける力、それらを調べる力を何年もの経験や学習で習得したプロの翻訳者は、高い翻訳力とビジネスマインドを備え、常に向上心を持って言語に取り組んでいます。
プロの翻訳者が提供する翻訳サービス
トップメニューから今すぐお見積りできます。
TOMEDESでは、高い翻訳力とビジネスマインドを備えたプロの翻訳者が、最高品質の翻訳を業界最安値レベルでお客様にご提供いたします。
日本語-中国語、中国語-日本語、それ以外の言語から中国語への翻訳も可能です。必要な言語ペアを選択して見積もり価格をご確認ください。