技術の進歩により余暇が生まれたことで、人々の意識が健康に向き始めたのは良いことです。この健康意識の表れは医療の専門分野だけではなく食生活にも及んでいます。ベジタリアンやビーガンといった単語も頻繁に目にするようになりました。このような時代の流れに伴い、現代のメディカル翻訳は医療品や医薬品といった従来のものに加えて、サプリメントや自然食品、健康食品など幅広いテーマを扱うことが増えています。
米国はその社会システム (日本と異なる保険制度を持つため利益が大きい医療への投資額が桁違い) 故に未だに医療の世界をリードし続けています。もちろんこのことは我々一般人にもメリットがあることですが、英語をはじめとするいくつかの主要言語でのみ情報が公開されるため、その恩恵にあずかる機会は十分とは言えません。世界各地の医療現場で働くスタッフが母国語で最先端の医療知識を共有できれば、はるかに健康的な未来が訪れるはずです。
Tomedesは翻訳という一見医療とは無縁の分野で人々の健康に貢献してきました。当社では経験豊富なヘルスケア翻訳の専門スタッフがあらゆる言語でメディカル翻訳を提供しています。あなただけでなく世界の健康を守るため、さっそくこちらからお見積もりください。