法務翻訳のクイック見積もりは、トップメニューからご利用になれます。
法務翻訳とは法律分野に関する文書、用語、概念の翻訳であり、高度なスキルが必要とされる翻訳分野です。法務翻訳者はソース言語とターゲット言語双方の法律用語に精通し、翻訳の正確さを100%保証できなければなりません。
また、ソースの情報から曖昧さを排除して正確に伝えるための専門的な知識を持った経験豊富な翻訳サービスが求められます。
依頼の中でも遺書の翻訳は増加傾向にあります。
子供や孫、他の親族が日常語とは別の言語で遺書が書かれることは珍しくありません。世界のグローバル化とテクノロジーの進歩により、世界はますます狭くなり、海外への移住は昔ほど大変な話ではなくなりました。この結果、世代間で異なる言語を話す家族も増えています。
遺書の翻訳には100%の正確性が要求されるため、あらゆる法務翻訳と同様にこの分野で経験を積んだ専門の翻訳者が対応すべきです。
裁判では手続きの一部に法務翻訳が必要となることが少なくありません。目撃証言の翻訳から契約書、その他の法的合意の翻訳まで、この分野にとって専門的な翻訳は不可欠です。
保険関連書類の翻訳もまた完全な正確性が求められる分野です。保険関連の書類には専門用語が多く含まれているため、関連文書の翻訳経験をもつ翻訳者に依頼することが賢明でしょう。
不動産関連の翻訳にもそれは当てはまります。海外で住居を購入する際や親族から相続した財産の書類を整理する際に見知らぬ言語を相手に格闘するのは大変な苦痛を伴います。専門的な翻訳サービスを利用することで、このプロセスから苦痛を取り除き、目の前の文書を完全に理解することができます。
Tomedesでは質の高い、経験豊かなプロの手による法務翻訳を幅広い言語ペアで提供しています。
法務翻訳では次のような分野を取り扱っています。
-
契約書の翻訳
-
召喚状の翻訳
-
特許・商標登録出願書類の翻訳
-
権利書・証書の翻訳
-
訴訟関連文書の翻訳
-
入国関連書類の翻訳
-
証言/供述の翻訳
-
法的証明書類の翻訳
-
法的免責事項の翻訳
-
リーガルマーケティングの翻訳
-
遺書翻訳
-
定款の翻訳
-
信用状の翻訳
-
宣誓供述書の翻訳
-
調停書の翻訳
-
機密保持契約書の翻訳
-
信書・手紙の翻訳
-
外国の法律文書の翻訳
-
政府・裁判所の判決の翻訳
-
免許証の翻訳
Tomedesは法務翻訳における機密保持の重要性を理解し、最高レベルのセキュリティの下で処理するだけでなく、独自のビジネスフローによりプロジェクトごとに最適な翻訳者や翻訳チームを採用できます。
法務翻訳のクイック見積もりは、トップメニューからご利用になれます。