Tomedesは設立以来、特許翻訳に広く関わってきました。クライアントは弁理士や弁護士、特許申請手続きの代理人に加えて、スタートアップから中小大企業に至るまで様々です。
自社の開発した知的財産を守るための特許申請は昔から行われていましたが、AppleとSumsungの世界を股にかけた法廷での争いをみれば分かる通り、現代ではその対象をより素早く世界的に広げなければなりません。Tomedesは世界各国で特許翻訳を行っており多くのノウハウを積み上げてきました。当社の利益がクライアントの利益を守ることに直結します。
特許の翻訳は何が新しいのかという技術的な側面に加えて、どの範囲まで権利を有するのかを厳密に規定する必要があるため、技術についての深い見識に加えて、原文の省略や付け加えを避けた忠実で正確な法律・契約書で求められ得種類の翻訳が要求されます。
出願用特許明細書、優先権証明書をはじめとする専門文書に通じたスタッフが、特許翻訳の専門知識を活用してクライアントの権利を守るために全力を尽くします。
翻訳のお見積もりに登録やメールアドレスの入力は不要です。こちらから翻訳ペアを選択して、ファイルをアップロードするだけで無料の特許翻訳見積もりをご利用になれます。