Tomedes の急ぎの翻訳
仕事上で納期などの締切が迫ってくるときのプレッシャーほどつらいものはありません。 Tomedes ではこのような急ぎの翻訳には十分な経験を積んでいるため迅速な対応ができます。当社はあらゆる種類の翻訳サービスをご用意していますので、クライアントは安心して急ぎの翻訳を当社に依頼することができます。
過日、あるクライアントは法務文書をフランス語に翻訳しなければならなくなったため、当社の法務翻訳サービス を申し込み、利用しました。「時は金なり」の格言にあるように、当社はその依頼に早速対応しました。当社のフランス語翻訳者はその専門知識と経験を活かして翻訳を行い、クライアントが指定する納期までに問題なく提出することができました。
この翻訳の場合、法律専門用語と法律の概念について 日本語 とフランス語の両方の言語での豊富な知識が正確な翻訳をする上で欠かせない条件でした。当社の翻訳者はクライアントと緊密な連携をとりつつ、翻訳作業の進行状況をクライアントに知らせましたので、クライアントは業務の納期までに間に合うと安堵したようです。
日本語からフランス語への翻訳が完了した翻訳者は、訳文をTomedes の品質保証チームに回送しました。この品質保証チームは、訳文が当社の厳格な基準を満たしているかどうか確認する専門部署です。その後、翻訳文は納期に十分間に合う時間でクライアントに送られました。このようにして、Tomedes にまた新たな顧客が加わることになりました!
法務関連で翻訳の依頼を考えているお客様は、ぜひ当社の翻訳サービスをご用命ください。翻訳についてのご相談で当社にご連絡する場合は、メール、電話、当社ウェブサイトのライブチャットをご利用ください。当社ウェブサイトをご訪問された際には、無料で誰でも気軽にご利用できる、当社の新サービスであるTomedes テキストサマリー・ツールも併せてご覧ください。
弊社を利用する理由
週7日24時間無休サポート
1年保証
95,000人ものビジネス顧客