Tomedesの動画翻訳
YouTubeのアクティブユーザーはひと月あたり19億人、1日およそ3,000万人に達します。この驚異的な数字はどうやら私たちの動画コンテンツに対する飽くなき欲求を反映しているようです。再生回数トップを飾るルイス・フォンシの大ヒット曲『デスパシート』(57.6億回再生)を筆頭にミュージックビデオがYouTubeで最も視聴されているコンテンツですが、多くの企業が自社の商品やサービスをユーザーに紹介するためにYouTubeを利用するなど、そこには音楽以外の世界も存在しています。
先日、TomedesではYouTubeのある動画を日本語から英語に翻訳するお手伝いをしました。クライアントは2019年にビジネスを拡大すべく、新しいターゲット層と繋がるための1つの方法としてYouTubeやその他SNSの利用を考えていました。
高度なスキルを持つ動画翻訳のエキスパートが在籍するTomedesには理想的な条件が揃っていました。この翻訳をアサインした日英動画翻訳のエキスパートは意欲を持ってこのプロジェクトに取り組みました。
動画翻訳は翻訳分野の中でも需要が高まっていますが、これには字幕作成と迅速な文字起こしのスキルが求められることが少なくありません。
今回のプロジェクトでも同様で、翻訳者は英語版のナレーションに注意を払いながらタイムスタンプを作成し、効率的に作業を進めました。期限も予算も、そしてもちろん翻訳もクライアントの期待を上回るものでした。Tomedesのサービスがまた1つ満足を生み出しました。
動画翻訳サービスでビジネスの可能性を広げることができるなら、今すぐTomedesにご相談ください。他にも法務書類から特許までさまざまな翻訳を取り扱っています。Tomedesではさまざまなリクエストにお答えできるよう、90以上の言語ペアで翻訳サービスを提供しています。まずはお気軽にお問い合わせください。
弊社を利用する理由
週7日24時間無休サポート
1年保証
95,000人ものビジネス顧客