Tomedes プロフェッショナルな翻訳者による正確な財務翻訳
クライアントが証明書付き翻訳を必要とするのは理由があります。たとえば、入国管理業務などの機関でこのような証明書が必要になることがあります。またあるときは、クライアントが安心したいために取得することがあります。翻訳が原文に忠実で正確になされていることを示す何らかの書類を必要としています。
理由の如何にかかわらず、Tomedesは翻訳会社 として、翻訳文書や翻訳ファイルの証明書を発行いたします。最近では、会社の決算書の日本語から英語への翻訳 を依頼されたクライアントに証明書を発行いたしました。
財務分野の翻訳は、Tomedesの翻訳サービスの中核をなしています。当社は、個人事業主からグローバルな優良企業に至るまであらゆる企業、組織と連携をとりながら、正確で高品質な財務翻訳を提供しています。
このクライアントの場合、英語を話す取引先との重要な会議を控えていたので翻訳は緊急案件でした。このため、当社の日本語から英語の翻訳者は大至急、翻訳にとりかかりました。翻訳者は北ロンドンに住む女性(当社は常に目標言語のネイティブ翻訳者に依頼しています)で、財務関係の経験が豊富で卓越した言語スキルを身につけている方でした。
彼女は迅速かつ丁寧にクライアントの決算文書を理解して、翻訳の品質を損なうことなく。できるだけ素早く申し分ない英語に翻訳しました。クライアントは、スピーディな完成品、当初の予算の範囲内に収まった翻訳コストに満足されていました。
そしてその結果はどうなったのでしょうか?正確な財務翻訳に満足したTomedesのクライアントがまた増えました!
翻訳のご依頼はぜひTomedesをご用命ください。お見積もりは、当社ウェブサイトを通じてスピーディに対応いたします。または、当社へのお電話、電子メール、 当社ウェブサイトのライブチャットでもお引き受けしております。皆様からのご連絡を心よりお待ちしております。
弊社を利用する理由
週7日24時間無休サポート
1年保証
95,000人ものビジネス顧客